The
Enrichment of the Language:
There are those who deplore the addition
of French words to the English language. Writing manuals encourage students to
use simple, “Anglo-Saxon words” rather than French or Latinate forms (though
such “simple” words as face, cruel, grain, carry, tempt, strife, spirit, pure,
real, and stout are French borrowings. But French did in fact enormously enrich
the English language. France was the leading culture of Europe at this time,
and the words that come in from French give English a greater semantic range
and more poetic power. Yes, there is a spare beauty about Old English, and it
deserves to be more widely read and enjoyed. But Middle English became a
beautiful language in its own right, and in the hands of a genuine master like
Geoffrey Chaucer, one of the three greatest poets in the history of English,
Middle English becomes both beautiful and poignant. Here are just Chaucer’s
most famous lines, but he wrote thousands of others that are also works of
beauty, drawing as they do both on the English tradition and the techniques and
vocabulary of the continent. Chaucer spoke French well and in fact could not
have created his art without the contribution of French. Yet he was proudly
English, as he demonstrates when he describes “all God’s plenty” in his
“General Prologue” to the Canterbury Tales, using a mix of French and English
words in a new, simplified Middle English grammar, that in later centuries
would go on to take over the linguistic globe:
Whan that April with his shoures soote
The droghte of March hath perced to the
roote,
And bathed every veyne in swich licuor,
Of which vertu engendred is the flour;
Whan Zephyrus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tender croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halve cours yronne,
And smale foweles maken melodye,
That
slepen al the night with open ye
No comments:
Post a Comment