The Future of World Englishes
Two
scenarios have been advanced about English's future status as the major world
language: it will ultimately fragment into a large number of mutually
unintelligible varieties (in effect, languages), or it will converge so that
differences across groups of speakers are largely eliminated.
English
as the language of ‘others’
If
English is, numerically speaking, the language of ‘others’, then the center of
gravity of the language is almost certain to shift in the direction of the
‘others’. In the words of Widdowson, there is likely to be a paradigm shift
from one of language distribution to one of language spread:
"When
we talk about the spread of English, then, it is not that the conventionally
coded forms and meanings are transmitted into different environments and
different surroundings, and taken up and used by different groups of people. It
is not a matter of the actual language being distributed but of the virtual
language being spread and in the process being variously actualized. The
distribution of the actual language implies adoption and conformity. The spread
of virtual language implies adaptation and nonconformity. The two processes are
quite different."
In
this new paradigm, English spreads and adapts according to the linguistic and
cultural preferences of its users in the Outer and Expanding circles (refer to
Kachru's Three Circles of English). However, if English is genuinely to become
the language of ‘others’, then the ‘others’ have to be accorded – or perhaps
more likely, accord themselves – at least the same English language rights as
those claimed by mother-tongue speakers. However, it remains to be seen whether
such a paradigm shift will take place.
Another
world language?
The
other potential shift in the linguistic center of gravity is that English could
lose its international role altogether, or, at best, come to share it with a
number of equals. Although this would not happen mainly as a result of
native-speaker resistance to the spread of non-native speaker Englishes and the
consequent abandoning of English by large numbers of non-native speakers, the
latter could undoubtedly play a part.
As
evidence that English may eventually give way to another language (or
languages) as the world’s lingua franca, David Crystal cites Internet data:
"When
the internet started it was of course 100 percent English because of where it
came from, but since the 1980s that status has started to fall away. By 1995,
it was down to about 80 per cent present of English on the internet, and the
current figures for 2001 are that it is hovering somewhere between 60 percent
and 70 percent, with a significant drop likely over the next four or five
years."
On
the other hand, there are at least 1500 languages present on the internet now
and that figure is likely to increase. Nevertheless Crystal predicts that
English will remain the dominant presence.
No comments:
Post a Comment